|
|
樓主 |
發表於 2020-12-2 12:19:03
|
顯示全部樓層
至於阿叔因為老眼昏花,而時常在講波時出現馮京作馬涼的情況,我倒樂此不疲作笑話消費。你可以說我大細超,這一點我直認不諱;但笑中背後有淚的辛酸,不知你又可否感受得到。難道我是天生下來喜歡聽英語旁述足球比賽的嗎?猶記得有一季盧德權仍然把利物浦所有黑人球員都喚作哥利摩亞(Stanley Collymore)的日子——肥的叫班尼斯(John Barnes)、瘦的叫湯馬士(Michael Thomas)、用手的叫占士(David James),最後一個才是哥利摩亞——我還有更佳選擇嗎?
到今時今日,我仍然眷戀林尚義,其實一切不過出於迫得不已。

《我們的足球場》
《我們的足球場》書評摘錄——
足球本身也有自己的文化,潘源良解釋足球難以在美國流行固然簡單到題;葉輝講對巴西的執迷又同巴西文化與歐陸足球文化沾上邊;而湯禎兆以足球場比喻為另一種成長教育場所,亦為我們提供了另一個思考足球的路向。 正如尾段呂大樂引述卡繆:「我的道德標準及人生責任,都是從足球那裏學回來。」這是一本給對足球有感情的朋友看的書,足球往往間接提供我們對生活的看法,用足球場來面對人生,也就是流行文化文本的精義所在。
李照興(1998) |
|