|
|
[社會不公] 一個千瘡百孔 被極權毀掉的國家 |
|
| |
|
It is a tale. Told by an idiot, full of sound and fury. Signifying nothing.
|
|
|
| |
|
It is a tale. Told by an idiot, full of sound and fury. Signifying nothing.
|
|
| ||
|
don't be fooled by conventional wisdom, keep on looking and thinking hard to get to the truer truths
|
||
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |
| ||
|
民主黨關鍵時刻賣香港!
|
||
| ||
| ||
|
民主黨關鍵時刻賣香港!
|
||
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |
|
| |
|
It is a tale. Told by an idiot, full of sound and fury. Signifying nothing.
|
|
|
| |
|
民主黨關鍵時刻賣香港!
|
|
| ||
|
| |
|
It is a tale. Told by an idiot, full of sound and fury. Signifying nothing.
|
|
| ||
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |
|
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
| |
|
| |
|
I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes.
我想我會做的是,我會假裝我是那些聾啞人之一。 We are Anonymous. We are Legion. We do not forgive. We do not forget. Expect us. 我們是匿名的。我們是軍團。我們不原諒。我們不要忘了。 期待我們。 |
|