樓主: honchan
|
鏡中花 , 水中月 (澳門珠海夜遊 吹水區) XXII代開 |
發表於 2011-5-27 23:30:31
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-27 23:32:20
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-27 23:33:29
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-27 23:34:26
|
顯示全部樓層
| |
I have changed, but I think it is a non-stop process. Remember "Never say never".
|
|
發表於 2011-5-27 23:37:28
|
顯示全部樓層
| |
I have changed, but I think it is a non-stop process. Remember "Never say never".
|
|
發表於 2011-5-27 23:40:27
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-27 23:42:22
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-27 23:47:55
|
顯示全部樓層
| |
I have changed, but I think it is a non-stop process. Remember "Never say never".
|
|
發表於 2011-5-27 23:51:27
|
顯示全部樓層
| ||
I have changed, but I think it is a non-stop process. Remember "Never say never".
|
||
發表於 2011-5-27 23:52:05
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-27 23:55:12
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-27 23:56:18
|
顯示全部樓層
| |
I have changed, but I think it is a non-stop process. Remember "Never say never".
|
|
發表於 2011-5-27 23:57:16
|
顯示全部樓層
| |
發表於 2011-5-27 23:57:21
|
顯示全部樓層
| |
I have changed, but I think it is a non-stop process. Remember "Never say never".
|
|
發表於 2011-5-28 00:00:59
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-28 00:01:05
|
顯示全部樓層
| ||
I have changed, but I think it is a non-stop process. Remember "Never say never".
|
||
發表於 2011-5-28 00:03:06
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-28 00:04:09
|
顯示全部樓層
| |
A man can be distroyed but not defeated.
|
|
發表於 2011-5-28 10:44:12
|
顯示全部樓層
| ||
對於不喜歡的人,我沒必要去討好他,不瞭解我的人,我也不必非讓他瞭解我不可
|
||
發表於 2011-5-28 11:35:40
|
顯示全部樓層
| ||
當沉船之前, 諗吓自己傷害過嘅女人們...
|
||