達明一派 ----- 今天應該很高興
《今天應該很高興》 36 周年。
《今天應該很高興》在1988年12月11日開始連續五星期佔據叱吒樂壇流行榜第一位,是香港樂壇歷史上第一首連續五星期的冠軍歌。
近來多人移民,但又怎會多得過80年代的香港?有幾年,我每年進出機場數次就是為了送別親友,那是啟德機場的時代。
《今天應該很高興》的歌詞是達明其中一首殿堂級作品,剛推出已有大量的評論,但我仍想講多一次,因為這首歌詞,實。在。太。勁。
歌詞結構很明顯:1) 描寫現況;2) 回憶舊時的溫馨;3) 抒發懷念他方親友的情感。這樣的結構,好容易寫得好老土,但潘源良沒有。首先,寫懷念之情,卻沒有用上「懷念」或類近意思的字詞。上述的1) 和 2),原來都是一種鋪排,描寫得越美好,就越突顯現時人心裡面的落寞。
歌裡出現的人名包括偉業、瑪莉、永達、大傑、秀麗、樂敏,估計是虛構的人物,但都刻意經營得老老土土,就似平凡的舊同學、教會弟兄姊妹,但這樣才有feel ,令人想起自己的青澀時代也有過一群純情的同學和親友,這些人名也跟《跳舞街》歌詞中天花龍鳳的虛構名字形成天地之對比。
副歌是全首歌最堪玩味之處,「應該」本是一個頗正面的詞語,但「今天應該很高興」和「今天應該很溫暖」這兩句,顯然不能直接解讀,因下一句是:「只要願幻想彼此仍在面前」,原來所謂應該的場面,卻是現實情況不容的。
《今天應該很高興》是潘源良最高峰之作,記錄當下社會的集體情感,而且技巧高超,將「說話有骨」這種修辭用得巧妙,又難得用字非常簡單易明。
達明一派的作品大部份由達哥獨力完成音樂部份,《今天應該很高興》是少數明哥有份參與作曲的。
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
鬧市這天 燈影串串
報章說今天的姿采媲美當天
用了數天 反覆百遍
我將心聲附加祝福 信箋寫滿
偉業獨自在美洲 很多新打算
瑪莉現活在澳洲 天天溫暖
望望照片 追憶寸寸
某一個熱鬧聖誕夜 重見目前
永達共大傑唱詩 歌聲多醉甜
秀麗伴在樂敏肩 溫馨的臉
多麼多麼的高興 多麼多麼的溫暖
快樂人共並肩
今天應該很高興 今天應該很溫暖
祇要願幻想彼此仍在面前
鬧市這天 燈影串串
報章說今天的姿采媲美當天
用了數天 反覆百遍
我將心聲附加祝福 信箋寫滿
我獨自望舊照片 追憶起往年
我默默地又再寫 彷彿相見
多麼多麼的高興 多麼多麼的溫暖
快樂人共並肩
今天應該很高興 今天應該很溫暖
祇要願幻想彼此仍在面前
多麼多麼的高興 多麼多麼的溫暖
快樂人共並肩
今天應該很高興 今天應該很溫暖
祇要願幻想彼此仍在面前
多麼多麼的高興 多麼多麼的溫暖
快樂人共並肩
今天應該很高興 今天應該很溫暖
祇要願幻想彼此仍在面前
|