當時33歲竹內瑪莉亞,在中森明菜的第10張專輯《CRIMSON》寫了5首歌:〈駅〉(車站)、〈約束〉、〈OH NO, OH YES!〉、〈赤のエナメル〉(紅色漆皮鞋)與〈ミック・ジャガーに微笑みを〉(獻給Mick Jagger的微笑)。
雖然,〈OH NO, OH YES!〉不像中森明菜的其他首熱門作,成為Akina耳熟能詳的80年代傳唱金曲,但對照〈駅〉「黃昏時分遇到的舊情人」與〈約束〉「夜深人靜忍不住寂寞打電話給他」的相連性,以及〈赤のエナメル〉與〈ミック・ジャガーに微笑みを〉在編曲上的關連巧思,剛好排在專輯正中間的〈OH NO, OH YES!〉的獨樹一幟,劃分了中森明菜在《CRIMSON》的2種情緒。
在第2第3首的「極度哀愁」以及第9第10首的「準備跳脫哀傷」兩種情緒,竹內瑪莉亞在〈OH NO, OH YES!〉描寫她的內心「看似堅強的女子/但心裡哀傷正搖曳著」,讓這首歌帶有一種平靜平淡、講述自己心聲的口吻。
走在去見你的飯店路上,但內心動搖猶豫不決,「路上的戀人/為何看起來都很幸福似的」。因為Oh No與Oh Yes,是自己內心不斷猶疑的心聲,明明知道那樣是不對的,是有罪的,但so baby won't you hold me tight,為什麼不抱緊我呢?
?auto=compress&q=80&w=750
〈OH NO, OH YES!〉那彷彿可以持續到永遠的旋律,寫的是「不倫戀」時,陷入戀愛的沈溺感。這首歌或是這張專輯,除了讓中森明菜的深夜成熟風格大躍進,對竹內瑪莉亞來說也是非常特別的:因為在《CRIMSON》之前,她幾乎沒有創作過這種深夜路線的成熟戀愛。
一首〈Oh No Oh Yes!〉,各自表述,這是日本與香港的文化差異,是竹內瑪莉亞與林振強創作發想的差異,是Akina與Anita一次難得的翻唱,以及演譯方式的不同。當日本的纏綿Akina仍然踩著自己的高跟鞋,疾步走在自己人生,但香港的豪爽Anita,要告訴所有人:就算猶疑過,但前事過了,這一切都是塵埃,因為這一刻之後,她們都必須自愛,做自己。
當然,儘管我們沒有人能夠知道〈OH NO, OH YES!〉的糾結和不糾結,與她們的真實人生選擇是否有關連,但名字時常相連的兩位傳奇,時至如今,仍有太多過去的紛紛擾擾不斷再述她們的人生,甚至三十多年過去了,她們的人生事蹟仍擺脫不開這些詭異的話題。