找回密碼
 註冊
查看: 335|回覆: 1

[日本歌] 欅坂46 ----- 不協和音

  [複製鏈接]
發表於 2020-8-12 22:04:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 cocteau 於 2020-8-12 22:04 編輯

欅坂46 ----- 不協和音

日媒:周庭以櫸坂46「不協和音」歌詞明志




香港民主運動人士周庭昨天深夜獲保釋後向日媒表示,非常感謝日本網友在社群路發動的聲援,即使被拘留她仍貫徹自己的信念,腦中浮現出櫸坂46「不協和音」的歌詞。

「不協和音」是日本人氣偶像女團櫸坂46於2017年發行的第4張單曲,也是櫸坂46代表曲之一,由秋元康作詞,歌詞開頭為「我絕不說Yes,不會點頭,就算周圍的人都是這樣,我不會說Yes,絕對不會保持沈默,我會持續抵抗到最後的最後」。

朝日新聞報導,周庭向日媒表示,警方沒有提示任何證據就逮捕她,她不曉得自己為何被逮捕,護照也被沒收,這次恐怕是利用國安法所進行的政治打壓。周庭也表示,從律師口中得知日本朋友對她的聲援和支持,她非常感謝。

以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看原網址


僕はyes と言わない
首を縦に振らない
まわりの誰もが頷いたとしても
僕はyes と言わない
絶対 沈黙しない
最後の最後まで抵抗し続ける
叫びを押し殺す (oh! oh! oh!)
見えない壁ができてた (oh! oh!)
ここで同調しなきゃ裏切り者か
仲間からも撃たれると思わなかった
Oh! oh! 僕は嫌だ
不協和音を 僕は恐れたりしない
嫌われたって 僕には僕の正義があるんだ
殴ればいいさ
一度妥協したら死んだも同然
支配したいなら
僕を倒してから行けよ!
君はyes と言うのか
軍門に下るのか
理不尽なこととわかっているだろう
君はyes と言うのか
プライドさえも捨てるか
反論することに何を怯えるんだ?
大きなその力で (oh! oh! oh!)
ねじ伏せられた怒りよ (oh! oh!)
見て見ぬ振りしなきゃ仲間外れか
真実の声も届くって信じていたよ
Oh! oh! 僕は嫌だ
不協和音で 既成概念を壊せ!
みんな揃って 同じ意見だけではおかしいだろう
意思を貫け!
ここで主張を曲げたら 生きてる価値ない
欺きたいなら 僕を抹殺してから行け!
ああ 調和だけじゃ危険だ
ああ まさか 自由はいけないことか
人はそれぞれバラバラだ
何か乱すことで気づく もっと新しい世界
僕は嫌だ
不協和音で 既成概念を壊せ
みんな揃って 同じ意見だけではおかしいだろう
意思を貫け! ここで主張を曲げたら生きてる価値ない
欺きたいなら 僕を抹殺してから行け!
不協和音を 僕は恐れたりしない
嫌われたって 僕には僕の正義があるんだ
殴ればいいさ 一度妥協したら死んだも同然
支配したいなら 僕を倒してから行けよ!
Discord, discord
Yeah! discord
Music makes freedom !
發表於 2020-8-12 22:08:27 | 顯示全部樓層
一個優秀努力嘅香港年輕人
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2026-7-5 14:03

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表