Dan Fogelberg於1951年生於伊利諾州的Peoria,2007年因癌症過世,享年僅56歲。他的曲風比較偏近民謠,帶點soft rock。
Same Old Lang Syne事實上是Fogelberg自己的故事,劇中主角就是他自己和高中時期的女友Jill Anderson。1969年高中畢業後兩人各奔東西,1975年兩人都返鄉過耶誕,結果在一家商店巧遇,接下來發生的就是歌中故事。但Fogelberg從來未曾透露女主角真名,直到他2007年去世之後,嫁人之後改名為Jill Greulich、在密蘇里州當小學老師的女友才跳出來承認這段歷史。
她說,Fogelberg很貼心的在歌詞裡作了某些變動,因為她的眼珠顏色並非藍色而是綠色,她的第一任老公則不是建築師,而是體育老師。歌中描寫她並非那麼愛她的老公,也是事實,因為她在本曲發行的1980年之前就已離婚,但不知道Fogelberg是如何得知這個訊息。
Met my old lover in the grocery store
在雜貨店遇見了我的舊情人
The snow was falling Christmas Eve
那是下著雪的耶誕節夜
I stole behind her in the frozen foods
我在冷凍食品區悄悄走到她背後
And I touched her on the sleeve
碰了一下她的袖子
She didn't recognize the face at first
起初她沒認出我來
But then her eyes flew open wide
但接著她突然睜大眼睛
She went to hug me and she spilled her purse
過來擁抱我,她的錢包灑落下來
And we laughed until we cried
我們大笑,直到淚水滑落
We took her groceries to the checkout stand
我們把她買的東西拿到櫃檯
The food was totalled up and bagged
食物都被裝好結帳
We stood there lost in our embarrassment
我們楞在那兒,氣氛尷尬
As the conversation dragged
就這樣有一搭沒一搭的談著
We went to have ourselves a drink or two
於是想找個地方喝兩杯
But couldn't find an open bar
卻找不到半家還在營業的酒吧
We bought a six-pack at the liquor store
我們買了半打啤酒
And we drank it in her car
在她車上喝了起來
We drank a toast to innocence
我們舉杯敬過去的純真
We drank a toast to now
我們舉杯敬現在
And tried to reach beyond the emptiness
我們努力想要越過那段空白
But neither one knew how
卻不知如何連結
She said she'd married her an architect
她說她嫁給了一個建築師
Who kept her warm and safe and dry
她的生活飽暖無虞
She would have liked to say she loved the man
她很想說自己很愛那個男人
But she didn't like to lie
但是她不喜歡說謊
I said the years had been a friend to her
我說歲月很善待她
And that her eyes were still as blue
迷人的雙眼湛藍如昔
But in those eyes I wasn't sure if I saw
但在那雙眼裡,我不確定看到的
Doubt or gratitude
到底是懷疑還是感激
She said she saw me in the record stores
她說她在唱片行裡看過我的唱片
And that I must be doing well
說我八成過得不錯
I said the audience was heavenly
我說聽眾都很棒
But the traveling was hell
但旅途奔波卻很痛苦
We drank a toast to innocence
我們舉杯敬過去的純真
We drank a toast to now
我們舉杯敬現在
And tried to reach beyond the emptiness
我們努力想要越過那段空白
But neither one knew how
卻不知如何連結
We drank a toast to innocence
我們敬天真無邪
We drank a toast to time
為時光荏苒乾杯
Reliving in our eloquence
我們在侃侃而談之中再次渡過
Another 'auld lang syne'...
另一首驪歌...
The beer was empty and our tongues were tired
啤酒喝完了,唇舌也累了
And running out of things to say
話都聊得差不多了
She gave a kiss to me as I got out
我下車時她輕吻我
And I watched her drive away
我看著她開車離去
Just for a moment I was back at school
那一刻我彷彿又回到了學生時代
And felt that old familiar pain
再度感受到那熟悉的舊傷痛
And as I turned to make my way back home
當我轉身踏上回家的路
The snow turned into rain
雪開始融化成雨