I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes.
我想我會做的是,我會假裝我是那些聾啞人之一。
We are Anonymous. We are Legion. We do not forgive. We do not forget. Expect us.
我們是匿名的。我們是軍團。我們不原諒。我們不要忘了。 期待我們。
14日晚上,JYP娛樂进一步聲明“周子瑜本人堅決支持與尊重一個中國原則”[33],引起臺灣各界一陣討論。然而,亦有人發現JYP發表聲明,於韓文版的用字為「JYP는 "자사 아티스트 쯔위 본인은 하나의 중국이란 원칙을 이해하고 존중한다....」 [34](中文翻譯為:「JYP娛樂旗下艺人周子瑜本人理解與尊重一個中國原則...」)次日凌晨,網友發現「TWICE」官網上子瑜介绍中的「國籍:TAIWAN」改為「出生地:TAIWAN」的JYP娛樂,又將「TAIWAN」改成簡體中文「中国台湾」