In a time where the sun descends alone 在一段時間的太陽落下孤獨
I ran a long long way from home 我從家裡跑了很長很長的路要走
To find a heart that's made of stone 為了找到一個心裡的石頭做成的
I will try, I just need a little time 我會盡力,我只需要一點點的時間
To get your face right out of my mind 為了得到你的臉,我的腦海裡
To see the world through different eyes 通過不同的眼睛看世界
Every time I see you oh I try to hide away 每次我看到你哦,我嘗試遁形
But when we meet it seems I can't let go 但是,當我們滿足,看來我也不能放過
Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower 每次你離開房間,我覺得我像一朵花褪色
Tell me why 告訴我為什麼?
When I scream there's no reply 當我尖叫,沒有任何答复
When I reach out there's nothing to find 當我到達那裡沒事找
When I sleep I break down and cry我睡覺的時候,我崩潰大哭
Cry, yeah
Every time I see you oh I try to hide away 每次我看到你哦,我嘗試遁形
But when we meet it seems I can't let go 但是,當我們滿足,看來我也不能放過
Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower 每次你離開房間,我覺得我像一朵花褪色
Fading like a rose 像一朵玫瑰褪色
Fading like a rose 像一朵玫瑰褪色
Beaten by the storm 暴風雨吹打
Talking to myself 自言自語
Getting washed by the rain 雨快速洗滌
It's such a cold cold town 這是這樣一個冰涼冰涼的小鎮
Oh, it's a such cold town 這是這樣一個冰涼冰涼的小鎮
Every time I see you oh I try to hide away 每次我看到你哦,我嘗試遁形
But when we meet it seems I can't let go 但是,當我們滿足,看來我也不能放過
Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower每次你離開房間,我覺得我像一朵花褪色