找回密碼
 註冊
查看: 1096|回覆: 5

Operatica - Mon Amour

  [複製鏈接]
簽到
217

1056

主題

7643

回帖

6萬

積分

超級元老

積分
65114

「型男嗜好」勳章「車迷天地」勳章論譠元老勳章高級元老勳章「友誼大使」勳章超級元老勳章萬千寵愛勳章百萬富翁勳章

發表於 2015-12-1 20:28:26 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 toppas 於 2015-12-1 20:34 編輯

以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看原網址




French

mon amour


Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour
Ou le vent les amènent, mon amour
Le soir tombé, qu'on voit flotté
Des pétales de roses

Mon amour et des murs se gercent mon amour
Au soleil au vent à l'averse et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
Et quand chantant, soudain ils ont écrit sur les murs du bout de leur fusil
De bien étranges choses

Mon amour, le rosier suit les traces, mon amour
Sur le mur et enlace, mon amour
Leurs noms gravés et chaque été
D'un beau rouge sont les roses

Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
Au soleil au vent de la plaine et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'il sont venus
La fleur au cœur, les pieds nus, le pas lent
Et les yeux éclairés d'un étrange sourire

Et sur ce mur lorsque le soir descend
On croirait voir des taches de sang
Ce ne sont que des roses !
Aranjuez, mon amour



English translation

my love


My love, on the fountains' water, my love
Where the wind brings them, my love
At night fall, we see floating
Rose petals

My love and walls are cracking my love
From the sun, the wind the rain and the years that go by
Since the May morning they came
Ans while singing, suddenly they wrote on the walls from the end of their guns
Really strange things

My love, the rose bush follows the traces, my love
On the wall and intertwines, my love
Their names carved and each summer
A beautiful red are the roses

My love, dry the fountains, my love
In the sun the plain's wind and the years that go by
Since the May morning they came
The flower in the heart, bare feet, slow pace
And the eyes lightened by a strange smile

And on this wall when the evening comes
We would believe to see blood stains
They're just roses!

Aranjuez, my love

Lay down that boogie and play that funky music till you die, Till you die, oh till you die
發表於 2015-12-1 20:38:14 | 顯示全部樓層
好聽,法文是否原版?
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

1056

主題

7643

回帖

6萬

積分

超級元老

積分
65114

「型男嗜好」勳章「車迷天地」勳章論譠元老勳章高級元老勳章「友誼大使」勳章超級元老勳章萬千寵愛勳章百萬富翁勳章

 樓主| 發表於 2015-12-1 20:48:04 | 顯示全部樓層
回復 Peers123 #2 的帖子

I'm not sure,  I guess it is not the original, but I don't care, do u?
p.s. my chinese writing pad is not working,
Lay down that boogie and play that funky music till you die, Till you die, oh till you die
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2015-12-1 21:32:44 | 顯示全部樓層
toppas 發表於 2015-12-1 20:48
回復 Peers123 #2 的帖子

I'm not sure,  I guess it is not the original, but I don't care, do u?{:6_3 ...

What Chinese writing pad are u using?
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

1056

主題

7643

回帖

6萬

積分

超級元老

積分
65114

「型男嗜好」勳章「車迷天地」勳章論譠元老勳章高級元老勳章「友誼大使」勳章超級元老勳章萬千寵愛勳章百萬富翁勳章

 樓主| 發表於 2015-12-9 06:09:16 | 顯示全部樓層


I think is the soft ware problem, but that is alright to me, I might buy another fr HK's holiday
Lay down that boogie and play that funky music till you die, Till you die, oh till you die
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2015-12-9 22:27:40 | 顯示全部樓層
good taste !
Music makes freedom !
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2026-5-1 08:44

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表