找回密碼
 註冊
查看: 32|回覆: 1

[其他] 日本女生為什麼常用「子」作為名字的結尾?

[複製鏈接]
發表於 2025-9-26 15:54:05 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


本帖最後由 GIRLAV 於 2025-9-26 15:55 編輯 幾乎全體中國人都知道,當代日本女子的名字,常常用「子」字來結尾的,但實際上在日本古代,男子的名字的末尾也常用「子」的。

為什麼原來男女通用的「子」會逐漸地變成女性專用的了呢?

「子」字在日本是指小孩子或者小東西,但是用在名字上就有另外一種說法了。

「子」是漢字「一」和「了」字組合而成的漢字。漢字「一」代表最初,而漢字「了」代表最後,用在名字中,就有一種一生完全,能夠從最初走到最後的意思。

日本人也是有著這種想法和願景,而給自己的孩子取名「子」。

在日本奈良時代以前,「子」用在男女所起的乳名中,表示的是一種愛稱。

還有一種說法是「子」是一種尊稱和美稱,多被有身份和地位的人使用,比如當時在朝廷內有顯赫地位的重臣中臣鐮足就被稱為中臣鐮子。

但是古代日本貴族男性的姓名之後往往帶著官職的稱號,而女性則往往沒有。

於是「子」逐漸稱為顯示貴族女子的身份和地位的象徵,而男性則反而棄之不用了。

明治維新後建立的新政府雖然積極提倡西化,標榜「四民平等」,並且在1870年頒布允許原來無姓的平民可以帶姓的法令

但是仍然對貴族的女性提倡和鼓勵在名字中用「子」字結尾,因此當時上流社會的女性也幾乎全是帶「子」字的。

於是現在大家可以經常見到很多日本妹子都是「子」結尾的。

日本女生為什麼常用「子」作為名字的結尾?.jpg

評分

參與人數 1魄力 +5 +50 魅力 +5 黃金 0 收起 理由
LasCases + 5 + 50 + 5 0 🥇 同意兄弟高見!小弟給力支持!

查看全部評分

發表於 2025-9-26 19:43:20 | 顯示全部樓層
苑瓊丹子。
原諒我這一生不羈放縱.....愛田由
沿途快樂田由陪伴我。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2025-11-5 13:46

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表