找回密碼
 註冊
查看: 564|回覆: 2

[英文歌] Orchestral Manoeuvres in the Dark ----- Enola Gay

  [複製鏈接]
發表於 2021-7-16 21:20:23 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Orchestral Manoeuvres in the Dark ----- Enola Gay



69年前的今天 (1945年8月6日)上午8時15分(日本時間),一架美國空軍B-29超級堡壘轟炸機在日本廣島投擲名為”Little Boy”的原子彈。事件中估計8萬平民罹難,廣島遭受到毀滅性破壞。這是原子彈的第二次引爆,並首次應用於軍事行動。而該架由上校Paul Tibbets駕駛的轟炸機是經特別改裝後可攜帶原子彈,它的名字叫”Enola Gay”。”Enola Gay”這個名字取自Paul Tibbets的母親Enola Gay Tibbets 。

三天後(8月9日) ,另一架美國空軍B-29超級堡壘轟炸機”Bockscar”把第二枚名為”Fat Man”的原子彈在長崎投下,市區也同樣地被嚴重破壞,成為全球第二個被原子彈轟炸的地方。此次轟炸迫使日本於6天後,在8月15日宣布向盟軍無條件投降,結束第二次世界大戰。



廣島與長崎兩次原子彈爆炸的總死亡人數超過十萬。而在這大災難中奇蹟生還的居民雖然能夠逃過一死,但由於他們暴露在強烈輻射中,引起許多後遺症:包括骨髓衰竭、惡性腫瘤、白血病等等。

原爆的破壞力之巨大和後遺症之影響深遠啓發了英國synthpop樂隊Orchestral Manoeuvres in the Dark  (OMD) 創作了一首反戰歌,並用上”Enola Gay”為這首歌的各字。1980年推出的”Enola Gay”收錄在OMD的第二張專輯”Organisation”內,是大碟內唯一推出的一張single,亦是他們的成名作。歌詞簡單但有力,處處可以感受到他們反戰和反使用大殺傷力武器的思想,並希望原子彈從來沒有掉下、戰爭從來沒有發生 :

‘Enola Gay, you should have stayed at home yesterday’ — Enola Gay,但願你從沒出征。

‘These games you play, they’re going to end in more tears someday’ — 這場戰爭遊戲將帶給人們眼淚與痛苦。

‘It’s 8:15 and that’s the time that it’s always been’ – 當它在8時15分投下時,世界一切立時停頓。

‘Enola Gay, is mother proud of little boy today’ – “Enola Gay” = 機師的母親,”Little Boy” = 原子彈。母親會否為自己兒子的行為感到驕傲?

‘This kiss you give, it’s never ever gonna fade away’ — 這次爆炸為人類帶來的傷害將會永遠不能磨滅。

當年推出這首歌時曾經發生一段小插曲。話說當時有些人對「廣島原爆」這件事的無知而誤以為這首歌是關於”Gay”的。某些電台覺得它可能會對小孩子有不良影響因而禁播此曲。雖然如此,此張single推出後大受歡迎,全球總銷量達五百萬張、在歐洲多國(包括英國、法國、意大利、西班牙、葡萄牙等等)的流行榜都得到好成績。

“Enola Gay”的其中一個成功因素是它擁有一個很獨特、很入耳的synthesizer hook,令人一聽難忘。

以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看原網址


以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看原網址


OMD現在變成怎樣? 看看這個10年前在一個較小的場地(一個位於Austin, Texas的單車商店)的現場表演。我覺得他們都算keep得幾好。

以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看原網址


Enola Gay
You should have stayed at home yesterday
Ah-ha words can't describe
The feeling and the way you lied

These games you play
They're going to end in more than tears some day
Ah-ha Enola Gay
It shouldn't ever have to end this way

It's eight fifteen
And that's the time that it's always been
We got your message on the radio
Conditions normal and you're coming home

Enola Gay
Is mother proud of little boy today
Ah-ha this kiss you give
It's never ever going to fade away

Enola Gay
It shouldn't ever have to end this way
Ah-ha Enola Gay
It shouldn't fade in our dreams away

It's eight fifteen
And that's the time that it's always been
We got your message on the radio
Conditions normal and you're coming home

Enola Gay
Is mother proud of little boy today
Ah-ha this kiss you give
It's never ever going to fade away


Music makes freedom !
發表於 2021-7-16 21:20:47 | 顯示全部樓層
好好聽!好正 !
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

180

主題

3969

回帖

2萬

積分

超級元老

積分
25677
發表於 2021-7-17 03:35:31 | 顯示全部樓層
好在平時有專心聽歌,中三化學佬噏錯原子彈係 B-52 掟,即刻駁嘴重話佢聽機長阿媽叫 Enola Gay~
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2026-6-24 02:03

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表