本帖最後由 toppas 於 2020-8-31 16:53 編輯
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
Ashita Harerukana
Keisuke Kuwata
熱あつ い 涙なみだ や 恋こい の 叫さけ びも
滾熱的淚水和愛情的呼喚
輝かがや ける 日ひ はどこへ 消き えたの?
光輝的日子消失去哪裡了?
明日あす もあてなき 道みち を 彷徨さまよ うなら
若明天也在没有目標的道路上彷徨
これ 以上いじょう もとには 戻もど れない
那麼再也回不到過去了
耳みみ を 澄す ませば 心こころ の 声こえ は
側耳傾聽心聲
僕ぼく に 何なに を 語かた り 掛か けるだろう?
想要對我說些什麼吧
今いま は 汚よご れた 街まち の 片隅かたすみ にいて
現在去混亂的街角
あの 頃ころ の 空そら を 想おも うたびに
每次想到那時的天空
神かみ より 賜たま えし 孤独こどく や トラブルとらぶる
是神給予的孤獨與困難
泣な きたい 時とき は 泣な きなよ
想哭的時候就哭吧
これが 運命さだめ でしょうか? あきらめようか?
這就是命運? 還是放棄吧?
季節きせつ は 巡めぐ る 魔法まほう のように
季節像魔法般循環
Oh, baby. No, maybe.
「 愛あい 」 失な くして「 情じょう 」も 無な い?
失去了愛也沒有情分了嗎?
嘆なげ くような フリふり
像感嘆一樣的姿態
世よ の 中なか のせいにするだけ
只不過是怪罪這個世界罷了
Oh, baby. You're maybe.
「 哀あい 」 無な くして「 楽らく 」は 無な い
沒有哀傷歡樂也沒有意義
幸しあわ せのfeeling
幸福的感覺
抱だ きしめて One more time.
緊緊抱住 One more time.
在あ りし 日ひ の 己おの れを 愛あい するために
只是為了愛護昔日的自己
思おも い 出で は 美うつく しくあるのさ
擁有美麗地回憶
遠とお い 過去かこ よりまだ 見み ぬ 人生じんせい は
比起遙遠的過去尚未見的人生
夢ゆめ ひとつ 叶かな えるためにある
是為了實現一個夢想而存在的
奇跡きせき の ドアどあ を 開あ けるのは 誰だれ ?
打開奇蹟之門的人是誰?
微笑ほほえ みよ もう 一度いちど だけ
微笑吧 只是再一次就好
君きみ は 気き づくでしょうか? その 鍵かぎ はもう
你察覺到了嗎? 那把鑰匙
君きみ の 手て のひらの 上うえ に
已經在你的手中
Why baby? Oh, tell me.
「 愛あい 」 失な くして「 憎ぞう 」も 無な い?
失去了愛 憎恨也没有了?
見み て 見み ないような フリふり
想看見裝作没看見般無奈
その 身み を 守まも るため?
只是為了保護自己?
Oh, baby. You're maybe.
もう 少すこ しの 勝負しょうぶ じゃない!
已經不是微小的勝負!
くじけそうな Feeling
受挫般的感覺
乗の り 越こ えて One more chance.
超越它 One more chance.
I talk to myself…
Oh, baby. No, maybe.
「 愛あい 」 失な くして「 情じょう 」も 無な い?
失去了愛也沒有情分了嗎?
嘆なげ くような フリふり 残のこ るのは 後悔こうかい だけ!
像感嘆一樣的姿態 剩下的只有後悔!
Oh, baby. Smile baby.
その 生命いのち は 永遠とわ じゃない
生命不是永遠的
誰だれ もがひとりひとり 胸むね の 中なか で
每個人心中都在默默地
そっと 囁ささや いているよ
都悄悄私語著
「 明日あした 晴は れるかな…」
「明天會放晴嗎…」
遥はる か 空そら の 下した
在那遙遠的天空之下
|