作詞‧作曲‧歌/天野月子 編曲/戶倉弘智
船は出て行く
Fune wa dete yuku
船出航
憂愁の調べを聞きながら
Yuushuu no shirabe wo kiki nagara
聽著憂愁的旋律
敗れ去り立ち尽くす者の心を知らず
Yabure sari Tachi tsukusu mono no kokoro wo shirazu
完全不知落敗佇立的人的心情
静まり返る広大な大地に刻み付く
Shizumari kaeru koudai na daichi ni kizami tsuku
鐫刻在寂靜大地的
かなしい爪痕がこの胸に沁みる
Kanashii tsume ato ga kono mune ni shimiru
悲傷爪痕 沁入胸膛
ちぎれた黒い雲に祝福の賛美に
Chigireta kuroi kumo ni shukufuku no sanbi ni
撕裂的烏雲之下 祝福的讚美之下
戦いを終えた砦は晒されてゆく
Tatakai wo oeta tori de wa sarasarete yuku
終戰的城堡 赤裸裸攤露
流れる白い砂に埋もれてく躯
Nagareru shiroi suna ni utsumoreteku karada
任流動白沙掩埋的身體
花は落ちて殺伐とる無人の城砦
Hana wa ochite satsubatsu to suru mujin no jousai
花落而成殺伐的無人城堡
あの日れたしが他の選択肢を切り捨てて
Ano hi watashi ga hoka no sentakushi wo kirisutete
如果那天我捨棄其他的選擇
君を選んだら変れったというの?
Kimi wo erandara kawatta toiu no?
選了你 難道就會有所改變?
正しいのは自分の方だと強く信じてた
Tadashii no wa jibun no hou dato tsuyoku shinjiteta
正確的是自己 我一直如此確信
固く繋ぎ合った手をすべて失くすまで
Kataku tsunagi atta te wo Subete nakusu made
一直到失去 所有緊緊相繫的手
踏み外すこの足を許し合えないなら
Fumi hazusu kono ashi wo yurushi ae nai nara
如果脫軌的腳步無法獲得原諒
何の為門は開いて招き入れるの
Nanno tame mon wa hiraite maneki ireru no
為何 要開門 招我入內
流れる白い砂に埋もれてく花は
Nagareru shiroi suna ni utsumoreteku hana wa
任流動白沙掩埋的花
主を失くした荒廃の海に沈む城砦
Shu wo nakushi ta kouhai no umi ni shizumu jousai
是失了主人 沉落荒海的城堡
この胸に咲いた一輪の花が
Kono mune ni saita ichirin no hana ga
開在心中的一朵花
音もなく崩れ叫び上げている
Oto mo naku kuzure sakebi agete iru
無聲的凋落 尖叫
温かく揺れている君の面影も
Atatakaku yurete iru kimi no omokage mo
就連你溫暖晃動的側影
このれたしを呼び戻すべルにならない
Kono watashi wo yobi modosu BERU ni nara nai
都無法成為換回我的鈴聲
愛しい人よ
Itoshii hito yo
愛人啊
せめてれたしを切る時は
Semete watashi wo kiru toki wa
至少在殺我的時候
瞳開けて滅びゆく瞬間まで看取って
Hitomi akete horobi yuku shunkan made mitotte
張開眼 在滅亡瞬間之前 看著我
ちぎれた黒い雲に祝福の賛美に
Chigireta kuroi kumo ni shukufuku no sanbi ni
撕裂的烏雲之下 祝福的讚美之下
戦いを終えた砦は晒されていく
Tatakai wo oeta tori de wa sarasarete yuku
終戰的城堡 赤裸裸攤露
愛しい人よ君に出会えた喜びに
Itoshii hito yo kimi ni deaeta yorokobi ni
愛人啊 因遇見你的喜悅
花咲かせた穏やかなれたしはもういない
Hanasakaseta odayaka na watashi wa mou Inai
而綻放花容的 平靜的我 已然不在