|
|
樓主 |
發表於 2017-11-25 21:30:18
|
顯示全部樓層
Outside the rain begins
窗外,雨又落下
and it may never end
像是要綿綿無盡
So cry no more, on the shore a dream
那麼,請拭去淚水,夢著海濱那夢.
Will take us out to sea
帶我們划向汪洋
Forever more, forever more
直到有天,繁星落盡.
Close your eyes Amie
闔上眼眸吧
and you can be with me
妳可以隨著我
'Neath the waves through the caves of ours
潛著青波,穿過蒼茫天海的洞穴
Long forgotten now
此刻,我心遺忘:
We're all alone, we're all alone
我們是孤獨的
Close the window, calm the light
闔上窗扉,捻熄夜燈
And it will be all right
一切都會沒事的.
No need to bother now
沒什麼好煩心
Let it out. let it all begin
說出來,開始吧,
Learn how to pretend
學著去裝扮吧.
Once a story's told
故事一旦被傾訴
it can't help but grow old
她身不由己的年華老去
Roses do, lovers too,
玫瑰如是,戀人亦然
so cast your seasons to the wind
所以,將妳的韶光灑在風中吧.
hold me dear, oh hold me dear
抱緊我,吾愛. 抱緊我啊.
Close the window, calm the light
闔上窗扉,捻熄夜燈
And it will be all right
會沒事的.
No need to bother now
沒什麼好煩心啊.
Let it out. let it all begin
說出來,開始吧
All's forgotten now
此刻,遺落了萬籟
We're all alone, we're all alone
人是孤獨的.
Close the window, calm the light
闔上窗扉,撫平流光
And it will be all right
一定會沒事的.
No need to bother now
沒什麼好煩心.
Let it out. let it all begin
說出來,開始吧
Owe it to the wind, my love
讓它飄在風中吧,
Hold me dear
抱緊我!
All's forgotten now, my love
塵世喧囂,忘懷了.
We're all alone
存在,是亙古的孤獨沉思.
|
|