|
|
發表於 2016-10-17 07:27:10
|
顯示全部樓層
如果家中有老人家或識得之老人家, 就知日本人如果使用支那名稱對中國人.
現今,香港有部份網民亦借用些詞作政治抽水.
以 nigger為例
支那冇美國黑人對另一中性字(nigger) 反感.
黑奴時期前古代作者,使用 nigger 當然冇不敬之意.
但是現代報章,引用古文時都改為 n-word.
另一親見之個案, 有球迷用 monkey 攻擊一土著球員,
亦由於種族問題, 被趕離場,
可見用詞背後意義最重要.
劉德華 講杏加橙被罰, 都要受罰啦 |
|