找回密碼
 註冊
查看: 1237|回覆: 3

大學生英文差同大學的餐廳餐有無關係?

[複製鏈接]
簽到
1424

783

主題

1萬

回帖

100

積分

初級會員

積分
100

論譠元老勳章「友誼大使」勳章百萬富翁勳章高級元老勳章超級元老勳章萬千寵愛勳章

發表於 2014-3-3 06:44:07 | |閱讀模式
大學生英文差同大學的餐廳餐牌錯漏百出有無關係?

城大: 「特大菠蘿包」=「Ultimate Rocky Bun」(終極岩石包)
理大: 「炸雞髀薯條」=「Fried chicken leg with french」(炸雞髀法國人)
科大: 「橙汁」=「Orange」(橙)
中大: 「燒賣」有三個英文名,「燒賣」、「鮮燒賣」及「豬肉燒賣」,分別被譯為「Sui Mai」、「Shaomai」及「Stuffed Dumplings with Pork & Rice Rolls」
浸大: 「兩餸套飯」=「Two Dish Rice」(兩碟飯)

詳見太陽報 – 2014年3月2日
香港地乜野學棍政棍狀棍神棍都有!
和平有愛佔領中出!!犯民黃尸累死香港!!

7

主題

804

回帖

100

積分

初級會員

積分
100

百萬富翁勳章

發表於 2014-3-3 07:37:18 用手機發表 |
兩碟飯!抵食啊來自: iPhone客戶端

1296

主題

8383

回帖

100

積分

初級會員

積分
100

「戲劇之王」勳章百萬富翁勳章論譠元老勳章高級元老勳章超級元老勳章萬千寵愛勳章

發表於 2014-3-4 15:39:55 |
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

9

主題

943

回帖

100

積分

初級會員

積分
100
發表於 2016-4-9 04:11:26 |
回復 冰點 #2 的帖子

兩碟白飯!抵食????
仗義每多屠狗輩,由來俠女出風塵。

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-12-28 21:02

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表