I'LL REMEMBER YOU KUI LEE (Kuiokalani Lee) 1932-1966
生於上海, 父母均有華人與蘇格蘭的血统, 同從事演藝, Kui 五歲喪母, 與父親同返夏威夷就學, 年青時在美國的夜總會任職夏威夷 "Knife Dancer 火棒舞", 與任 "Hula Dance 草裙舞" 藝員的女友 Rose Frances Naone Leinani 於美國本土結婚.
婚後返回夏威夷, 妻子 Nani 繼續任舞蹈藝員, 與歌星 Don Ho 同演岀於Don 的母親 Emily "Honey" Ho 的夜總會 "Honey's Nightclub", Kui Lee 衹當 "Doorman 司閽", 因此與 Don Ho 熟諗, 開始歌曲創作並從事錄音舞臺演唱. 1964年他的作品 "I'LL REMEMBER YOU" 經 Don Ho 的現場演譯後, 令 Kui Lee 聲名大噪, 但可惜他已身患癌症, 此曲原是早前寫給妻子 Nani 及他的4個子女, 以表痛愛之意. 及後再被 Andy Williams, Tony Bennett, Herb Alpert, Roger Williams 翻唱, 不過 Elvis Presley 給 Anita Wood 的版本最為樂迷注目, 可能是當年 Elvis 的羅曼史有關.
I'll remember you
Long after this endless summer is gone
I'll be lonely oh so lonely
Leaving only me to remember you
I'll remember you
Your voice as soft as the warm summer breeze
Your sweet laughter, mornings after
Ever after, Ooooh, I'll remember you
To your arms someday I'll return to stay
Till then...
I will remember too
Every bright star we made wishes upon
Love me always, promise always
Ooooh, you'll remember too
I'll remember you.
1966年, Kui Lee 不敵病魔, 終年34歲, 骨灰散於 Waikiki 海上以圓其遺願, 及後 Don Ho 每次演唱此曲時均對 Kui Lee 的感謝與表揚. 1973年, Elvis Presley 夏威夷的演唱會以 75,000 美元成立 "Kui Lee Cancer Fund", 亦以此曲對 Kui Lee 的悼念. 2008年遺孀 Nani 亦因癌病去逝.
Donald Tai Loy "Don" Ho 何大來 (1930-2007)
生於 Honolulu, 父親 James Ah You Puao Ho 是華裔, 母親 Emily (Honey) Leimaile Silva 是葡萄牙裔. Don 是夏威夷流行音樂歌手與舞台藝人, 早期已盛名於美國 "Las Vegas" 與 "New York" 舞台演藝界, 最岀名的歌曲: "TINY BUBBLES".
THE DAY OF MY YOUTH - DON HO in TV series "I DREAM OF JEANNIE"
LYRIC AND MUSIC BY: KUI LEE
Used to fly like the birds on the wings of the wind,
I have played in the sun with a joy deep within,
I had laughter as a toy and a sweet for my tooth
In the beautiful days of my youth.
Ev'ry one that I met was a friend, not a foe,
The fears I have learned way back then I didn't know.
Not one deed meant unkind, not one thought uncouth,
In the beautiful days of my youth.
The time quickly passed, the years traveled on;
The hopes and the dreams have diminished and gone,
Now the child that I face, how familiar he seems,
He's wearing my eyes and living my dreams,
Ah, my innocent child,
I'll spare the untruths
Of the magical days, the bright shining days,
The beautiful days of your youth.