1923年路易斯‧阿姆斯壯和Oliver合作灌錄了生平的第一張專輯,並且和樂團的鋼琴手(莉蓮哈定)結婚,在妻子的鼓勵和努力奔走之下,路易斯‧阿姆斯壯組織了一個名為「阿姆斯壯五人熱奏Louis Armstrong and his Hot Fives」的樂團,也展開了路易斯‧阿姆斯壯璀璨的爵士音樂生涯。
最初,路易斯‧阿姆斯壯以演奏小號出名,到了1930年代,路易斯‧阿姆斯壯音樂生涯中演唱的比重漸增,《Hello Dolly》、《What a Wonderful World》等等膾炙人口的經典名曲,讓他逐漸為世人所熟知。此外,路易斯‧阿姆斯壯還跨足百老匯歌舞劇,甚至粉墨登場。5、60年代之後,阿姆斯壯很少吹奏樂器,大多以歌唱的面貌出現,1971年7月6日在紐約家中離開人間,結束他燦爛的一生。
I see trees of green red roses too
Veo árboles verdes y rosas rojas también
I see them bloom, for me and you
las veo florecer, para ti y para mi
and I think to myself, What a wonderful world.
y pienso, que mundo tan maravilloso
I see skies of blue and clouds of white,
Veo cielos azules y nubes blancas,
the bright blessed day, the dark sacred night,
La bendición de un día claro, la noche sagrada,
and I think to myself, what a wonderful world
y pienso, que mundo tan maravilloso
the colors of the rainbow, so pretty in the sky
los colores del arco iris, tan lindos en el cielo
are also on the faces of people going by
también están en los rostros de la gente que pasa
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
veo amigos dándose la mano, diciendo "¿Cómo estás?
they're really saying, "I love you"
realmente están diciendo "Te amo"
I hear Babies cry,
Escucho a bebés llorar
I watch them grow They'll learn much more than I'll ever know,
Los veo crecer ellos aprenderán mucho más de lo que yo jamás sabré
And I think to myself what a wonderful world
Y pienso, que mundo tan maravilloso
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Si pienso, que mundo tan maravilloso.
those born with silver spoon in mouth will never know how it's like to start with nothing, people who need to fight to servive can always tell the good times because they treasure every moment, great song now matter who performs, appreciate is much better than complain